lit à voix haute
Français
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Italiano
  • Produits
    Apercu des produits Service Enregistrement de produit
  • Oeil & Vision
    Apercu Oeil & Vision Voir et lire avec l’âge Quand nos yeux deviennent malades Besoin en grossissement Acuité visuelle Où trouver de l’aide
  • Recherche de Boutiques
    Partenaires Spécialisés Succursales & Distributions
  • Société
    Apercu Société Qualité Design Développement
  • Start
  • Produits
    • Page d'accueil
    • Produits afficher
    • Apercu des produits
    • Service
    • Enregistrement de produit
      • Produits
      • Enregistrement de produit afficher
      • Registrierungs Confirmation
      • Merci pour votre inscription
  • Oeil & Vision
    • Page d'accueil
    • Oeil & Vision afficher
    • Apercu Oeil & Vision
    • Voir et lire avec l’âge
    • Quand nos yeux deviennent malades
      • Oeil & Vision
      • Quand nos yeux deviennent malades afficher
      • Vision normale
      • Dégénérescence maculaire
      • Rétinopathie pigmentaire
      • Rétinopathie diabétique
      • Cataracte
      • Glaucome
    • Besoin en grossissement
    • Acuité visuelle
    • Où trouver de l’aide
  • Recherche de Boutiques
    • Page d'accueil
    • Recherche de Boutiques afficher
    • Partenaires Spécialisés
    • Succursales & Distributions
  • Société
    • Page d'accueil
    • Société afficher
    • Apercu Société
    • Qualité
    • Design
    • Développement
Suchergebnisse für „Charger“

Ergebnistyp

Alle (40)
Products (38)
Pages (2)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

mobilux® DIGITAL Touch HD

Pertinence:

utilisateurstouches de fonction tactiles,symboles à contraste élevé,indicateur d’état de charge (LED),indicateur d’état de charge (icône d’écran)Modes de représentationcouleurs vraies,blanc/noir,noir/blanc,jaune/noir [...] (Batterie)3 hDurée/Temps de charge2 hAlimentation électrique du chargeurIn: 100-240VAC 50/60Hz 0.3A max, Out: 5VDC 1500mATempératures de service10 – 40 °CConnexion pour le chargementMini-USBPort pour la tr

vario DIGITAL 22 FHD Advanced B

Pertinence:

symboles à contraste élevé tonalités de confirmation mehrsprachig indicateur d’état de charge (LED) indicateur d’état de charge (icône d’écran) aides à l’orientation sur le logement aides au positionnement sur [...] (Batterie)2.5 hDurée/Temps de charge4.8 hAlimentation électrique du chargeurIn: 100-240VAC 50/60Hz 1.5A max, Out: 19VDC 3.42ATempératures de service10 – 40 °CConnexion pour le chargementRund-HohlsteckerPort pour

vario DIGITAL 22 FHD Advanced TB

Pertinence:

symboles à contraste élevé tonalités de confirmation mehrsprachig indicateur d’état de charge (LED) indicateur d’état de charge (icône d’écran) aides à l’orientation sur le logement aides au positionnement sur [...] (Batterie)2.5 hDurée/Temps de charge4.8 hAlimentation électrique du chargeurIn: 100-240VAC 50/60Hz 1.5A max, Out: 19VDC 3.42ATempératures de service10 – 40 °CConnexion pour le chargementRund-HohlsteckerPort pour

vario DIGITAL 22 FHD Advanced TB

Pertinence:

symboles à contraste élevé tonalités de confirmation mehrsprachig indicateur d’état de charge (LED) indicateur d’état de charge (icône d’écran) aides à l’orientation sur le logement aides au positionnement sur [...] (Batterie)2.5 hDurée/Temps de charge4.8 hAlimentation électrique du chargeurIn: 100-240VAC 50/60Hz 1.5A max, Out: 19VDC 3.42ATempératures de service10 – 40 °CConnexion pour le chargementRund-HohlsteckerPort pour

vario DIGITAL 22 FHD Advanced B

Pertinence:

symboles à contraste élevé tonalités de confirmation mehrsprachig indicateur d’état de charge (LED) indicateur d’état de charge (icône d’écran) aides à l’orientation sur le logement aides au positionnement sur [...] (Batterie)2.5 hDurée/Temps de charge4.8 hAlimentation électrique du chargeurIn: 100-240VAC 50/60Hz 1.5A max, Out: 19VDC 3.42ATempératures de service10 – 40 °CConnexion pour le chargementRund-HohlsteckerPort pour

vario DIGITAL 22 FHD Advanced

Pertinence:

symboles à contraste élevé tonalités de confirmation mehrsprachig indicateur d’état de charge (LED) indicateur d’état de charge (icône d’écran) aides à l’orientation sur le logement aides au positionnement sur [...] 100-240VAC 50/60Hz 1.5A max, Out: 19VDC 3.42ATempératures de service10 – 40 °CConnexion pour le chargementRund-HohlsteckerPort pour la transmission de données sur un ordinateurUSB-CConnexion à la sortie

vario DIGITAL 16 FHD Advanced

Pertinence:

symboles à contraste élevé tonalités de confirmation mehrsprachig indicateur d’état de charge (LED) indicateur d’état de charge (icône d’écran) aides à l’orientation sur le logement aides au positionnement sur [...] 100-240VAC 50/60Hz 1.5A max, Out: 19VDC 3.42ATempératures de service10 – 40 °CConnexion pour le chargementRund-HohlsteckerPort pour la transmission de données sur un ordinateurUSB-CConnexion à la sortie

vario DIGITAL 22 FHD Advanced T

Pertinence:

symboles à contraste élevé tonalités de confirmation mehrsprachig indicateur d’état de charge (LED) indicateur d’état de charge (icône d’écran) aides à l’orientation sur le logement aides au positionnement sur [...] 100-240VAC 50/60Hz 1.5A max, Out: 19VDC 3.42ATempératures de service10 – 40 °CConnexion pour le chargementRund-HohlsteckerPort pour la transmission de données sur un ordinateurUSB-CConnexion à la sortie

vario DIGITAL 16 FHD

Pertinence:

symboles à contraste élevé tonalités de confirmation mehrsprachig indicateur d’état de charge (LED) indicateur d’état de charge (icône d’écran) aides à l’orientation sur le logement aides au positionnement sur [...] 100-240VAC 50/60Hz 1.5A max, Out: 19VDC 3.42ATempératures de service10 – 40 °CConnexion pour le chargementRund-HohlsteckerPort pour la transmission de données sur un ordinateurUSB-CConnexion à la sortie

vario DIGITAL 22 FHD Advanced T

Pertinence:

symboles à contraste élevé tonalités de confirmation mehrsprachig indicateur d’état de charge (LED) indicateur d’état de charge (icône d’écran) aides à l’orientation sur le logement aides au positionnement sur [...] 100-240VAC 50/60Hz 1.5A max, Out: 19VDC 3.42ATempératures de service10 – 40 °CConnexion pour le chargementRund-HohlsteckerPort pour la transmission de données sur un ordinateurUSB-CConnexion à la sortie

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Pour rester toujours informé:

Pourquoi Eschenbach?

Eschenbach est le leader mondial des aides visuelles.

Eschenbach est un gage d’innovation et de qualité « Made in Germany ».

Eschenbach est le partenaire des opticiens et le bon choix pour une meilleure vision.

Mieux voir:

Aperçu des produits

Enregistrement

Trouver un distributeur

Contact & adresses

Contact

Eschenbach Optik S.a.r.l.
64 rue Claude Chappe
F-78370 Plaisir

Téléphone +33 (0)1 30 07 79 00
e-mail: mail@eschenbach-optik.fr

© Eschenbach Optik GmbH 2025
  • Mentions légales
  • FAQ
  • Déclaration de conformité
  • Protection des données
  • Paramètres des cookies
  • Mentions juridiques
  • Contact